xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]

丁丁历险记

2019-10-17 作者:澳洲幸运10产品   |   浏览(187)

在日本看的丁丁。邦译是「タンタンの冒険」。
丁丁这个名字对日本人来说。。。有种古怪的味道。
英文的发音明显是TINTIN,但是到了日文的标题就变成了タンタン(读成汤汤),因为TINTIN接近日语的チンチン(鸡鸡的意思),所以才被音译成稍微比较遥远的タンタン这个发音了吧。
另外似乎法语中TINTIN(读作青青?!)这个发音表示“干杯”,偶尔在日本大家干杯的时候也会用这个邪恶的单词。

。。。。。。

我第一眼看到海报的时候就是这么想的。
因为从小到大接触的都是丁丁这个发音。
但是后来查证之后发现完全不是这么回事。
原作者乔治是个比利时人,比利时使用法语,德语,荷兰语为官方语言。
据说法语中丁丁的发音是接近TAWNTAWN(涛n涛n)的味道(有待查证)。日本很早以前就引入丁丁系列,估计从当时就一直按照法语来音译的吧。

个人觉得鸡鸡历险记也不错。。。
汤汤总让人想到担担面(タンタン面),有广告之嫌。

本文由澳洲幸运10开奖软件发布于澳洲幸运10产品,转载请注明出处:丁丁历险记

关键词: